Keeping the mother tongues alive: Singapore's bilingual challenge

Pragmatic concerns underlie language attitudes. Using the mother tongue at home and attracting youth are key, observers tell Insight

ST PHOTO: GIN TAY

"Logically, the decision is obvious. Emotionally, the choice is painful."

That was how then-Prime Minister Lee Kuan Yew described the "stark choice" of pairing English with Mandarin, and not other dialects, in bilingual policy at the launch of the Speak Mandarin Campaign in 1979.

Please or to continue reading the full article.

Get unlimited access to all stories at $0.99/month

  • Latest headlines and exclusive stories
  • In-depth analyses and award-winning multimedia content
  • Get access to all with our no-contract promotional package at only $0.99/month for the first 3 months*

*Terms and conditions apply.

A version of this article appeared in the print edition of The Sunday Times on November 03, 2019, with the headline 'Keeping the mother tongues alive Singapore's bilingual challenge'. Print Edition | Subscribe