Bilingual novel takes readers on journey to 1960s Sembawang

Transport Minister Ong Ye Kung, who was guest of honour at the launch of Sembawang: A Novel, with author Kamaladevi Aravindan (right) and her daughter, Dr Anitha Devi Pillai, who translated the Tamil book into English, at The Arts House yesterday. ST
Transport Minister Ong Ye Kung, who was guest of honour at the launch of Sembawang: A Novel, with author Kamaladevi Aravindan (right) and her daughter, Dr Anitha Devi Pillai, who translated the Tamil book into English, at The Arts House yesterday. ST PHOTO: GAVIN FOO

Author Kamaladevi Aravindan takes readers to 1960s Singapore in her new novel that was launched at The Arts House yesterday.

Sembawang: A Novel is a work of historical fiction which delves into stories of love, loss and everyday life based on the author's experiences in that town.

The book is available in both English and Tamil. The English book was translated from the original Tamil version by Mrs Kamaladevi's daughter, Dr Anitha Devi Pillai.

Transport Minister Ong Ye Kung, an MP for Sembawang GRC, who was guest of honour at the launch, said the bilingual launch of the book was a reminder of the importance of mother tongues in Singapore as an anchor for Singaporeans to connect with their cultural roots.

Mr Ong said: "One aspect of our multiculturalism is our language policy. All of us have adopted English because it is a language common to all and our working language but we all do what we can to preserve our mother tongue."

Recalling founding prime minister Lee Kuan Yew's famous 1965 speech at the Sree Narayana Mission in Sembawang, where he shared his vision for Singapore's progress, Mr Ong said: "I think in the future we will be a shining city of sustainability, where the past and present meet."

An applied linguist and teacher educator at the National Institute of Education, Dr Anitha shared more about the challenge of retaining the essence of her mother's work while bringing Mrs Kamaladevi's story to a wider audience.

During a discussion at the launch, Mrs Kamaladevi shared snippets of old-school romance she had experienced and spoke about sites like Sultan Theatre and the Sembawang hot springs that influenced her writing about the town.

Speaking in Tamil, Mrs Kamaladevi said: "I carried these stories with me for many years and it was something I felt I had to write about."

Associate Professor Chitra Sankaran from the National University of Singapore, who moderated the discussion with the mother-daughter duo, noted that the book's unique female-centric account brought to light the nuances of racial cohesiveness as well as prevalent divisions of class and hierarchy at the time.

India's High Commissioner to Singapore P. Kumaran, who was also a guest at the launch, highlighted Dr Anitha's efforts to infuse the English version with the cultural flavour of the original Tamil, ensuring such nuances were not lost in translation.

"Indians here have contributed to Singapore's composite culture. I was able to find several aspects of the book that were particularly striking.

"The book describes in a simple way the struggles of resilient communities from South India that made the Malayan peninsula their home," he said.

Published by Marshall Cavendish, the paperback is available for $23.01 online at Kinokuniya. Mrs Kamaladevi's previous notable works include Nuval (2010), Karavu (2014) and Nikazh Kalaiyil Naan (2014).

Join ST's WhatsApp Channel and get the latest news and must-reads.

A version of this article appeared in the print edition of The Straits Times on April 26, 2021, with the headline Bilingual novel takes readers on journey to 1960s Sembawang. Subscribe