Jhumpa Lahiri, writing only in Italian, translates herself back into English

Jhumpa Lahiri's Whereabouts is her translation of her first Italian novel Dove Mi Trovo. PHOTOS: BLOOMSBURY
New: Gift this subscriber-only story to your friends and family

Some years ago, writer Jhumpa Lahiri - who has a Pulitzer Prize and several other accolades under her belt - decided she would no longer write in English, the language in which she had won such acclaim.

Instead, she uprooted her family and moved to Rome, where she proceeded to immerse herself wholeheartedly in Italian.

Already a subscriber? 

Read the full story and more at $9.90/month

Get exclusive reports and insights with more than 500 subscriber-only articles every month

Unlock these benefits

  • All subscriber-only content on ST app and straitstimes.com

  • Easy access any time via ST app on 1 mobile device

  • E-paper with 2-week archive so you won't miss out on content that matters to you

This article contains affiliate links. If you buy through these links, we may earn a small commission.

Join ST's Telegram channel and get the latest breaking news delivered to you.