For subscribers
International Booker Prize judge Jeremy Tiang thinks everyone should translate
Sign up now: Get ST's newsletters delivered to your inbox

This year, Jeremy Tiang became the first Singaporean to judge the prestigious International Booker Prize.
PHOTO: EDWARD HILL
DeeperDive is a beta AI feature. Refer to full articles for the facts.
SINGAPORE - Jeremy Tiang, one of Singapore's most prolific Chinese-to-English translators, has a piece of advice for aspiring translators: Just do it.
"I have a masters in theatre - I have no translation degree," says the 45-year-old via Zoom from his home in New York.


