Tibetan activist who promoted native language is sentenced to jail in China

BEIJING (NYTIMES) - A Tibetan businessman who campaigned to preserve his native language from the encroaching dominance of Chinese was sentenced to five years in prison on Tuesday (May 22) after a controversial prosecution based on interviews that he gave to The New York Times.

The businessman, Tashi Wangchuk, heard the verdict in Yushu, a heavily Tibetan town in Qinghai province, north-west China, his defence lawyers, Mr Liang Xiaojun and Mr Lin Qilei, said by telephone.

Tashi had warned that in Yushu and across many historically Tibetan areas in China, the Tibetan language was threatened by official policies to make Mandarin Chinese the language of schooling and government.

Tashi, 33, was arrested in early 2016, two months after he was featured in a New York Times video and article about Tibetan language education.

He stood trial in January this year, charged with "inciting separatism" for comments he had made to The New York Times.

His prison term will start from the time of his arrest, meaning that he will be due for release in early 2021, his lawyers said.

"Tashi already told us before the verdict that he wanted to appeal if he was found guilty," Mr Lin said.

The two lawyers were not at the hearing in the remote town, but said Tashi's family told them of the verdict.

"Just two members of his family were allowed in to hear the verdict," Mr Liang, the other lawyer, said.

"At the hearing, Tashi was asked if he understood the verdict. He said, 'Understood,' but didn't say much more."

The guilty verdict came as no surprise. China's Communist Party-controlled courts rarely find defendants in criminal trials innocent, and virtually never do so in politically charged cases like this.

But human rights organisations and advocates of Tibetan self-determination promptly denounced the verdict as a sign of the Chinese government's growing intolerance of critics of its ethnic policies, even relatively mild ones like Tashi.

"He has been criminalised for shedding light on China's failure to protect the basic human right to education and for taking entirely lawful steps to press for Tibetan language education," Mr Tenzin Jigdal of the International Tibet Network, a coalition of groups supporting Tibetan self-determination, said in an e-mail.

The Chinese Communist Party for decades maintained policies intended to keep ethnic minorities, especially Tibetans and Uighurs, under political control while giving them some space to preserve their own languages and cultures.

But under President Xi Jinping, the staunch Communist Party leader who came to power in 2012, China has adopted more assimilationist policies, designed to absorb these minorities into the fold of one Chinese nation.

At his trial in January, Tashi, speaking in Chinese, rejected the idea that his efforts to rejuvenate the Tibetan language were a crime.

He has said that he does not advocate independence for Tibet, but wants the rights for ethnic minorities that are promised by Chinese law, including the right to use their own language.

After Tashi's trial, six experts advising the United Nations on rights said: "We condemn the continued detention of Mr Wangchuk and the criminalisation of his freedom of expression."

They added: "Free exchange of views about state policies, including criticism against policies and actions that appear to have a negative impact on the lives of people, need to be protected."

Tashi studied for three years in a Buddhist monastery, and taught himself to write Tibetan with the help of a brother.

He ran a shop in Yushu that sold local goods in person and online, and was shown in a promotional video in 2014 for Alibaba, the giant Chinese Internet trader, as an example of entrepreneurial success.

Yushu, called Gyegu in Tibetan, is one of the predominantly Tibetan areas of China that lie outside the official Tibetan Autonomous Region, and the government has encouraged increasing use of Chinese language in schools and official settings across these areas.

In 2010, Yushu also suffered an earthquake that killed about 3,000 people. The government rapidly rebuilt the main town, but critics have said the burst of construction accelerated the erosion of the Tibetan social and cultural fabric.

While most Tibetan residents in Yushu still converse with one another in a Tibetan dialect, Tashi worried that the growing primacy of Chinese would leave future generations of Tibetans strangers to their native language.

Tibetans speak a variety of dialects that experts say are under threat, and Tibetan language activists like Tashi have been especially worried that children will lack the ability to read and write in Tibetan.

"This directly harms the culture of Tibetans," Tashi told The New York Times in 2015. "Our people's culture is fading."

A nine-minute video documentary also made by The New York Times with Tashi's cooperation showed him travelling to Beijing in 2015 in a failed attempt to bring a lawsuit forcing officials in Yushu to improve Tibetan language instruction.

Tashi also tried in vain to get the main Chinese state television network, CCTV, to pay attention to his cause.

"In politics, it's said that if one nation wants to eliminate another nation, first they need to eliminate their spoken and written language," Tashi said in the video.

"In effect, there is a systematic slaughter of our culture."

Mr Liang, the defence lawyer, said that those words were among the comments cited by the prosecutors to argue that Tashi was inciting separatism, a vague charge that can lead to a prison sentence of more than five years.

Mr Todd Stein, a former US State Department official who dealt with China and Tibetan issues, said by e-mail that the prosecution of Tashi raised difficult questions about how journalists should report on people whose views may rile the Chinese government.

"They face the conundrum of how to report a story without becoming part of it, when the government is all too willing to use the story to punish the subject of the story," Mr Stein said.

"The bad actor here is the Chinese government, which is punishing Mr Wangchuk for nothing more than asserting his legal rights to protect his own language."

Tashi told New York Times journalists that he did not support Tibetan independence and just wanted the Tibetan language to be taught well in schools, and for Tibetan to be used in government offices.

Asked about the risks of speaking out, Tashi had insisted on doing on-the-record interviews, saying that only those would give force to his words.

"No one would want to live in an environment that's full of pressure and fear," he said in an interview. "But I have no choice, because the whole Tibetan nation and culture is facing a situation and risk of disappearing."

Join ST's Telegram channel and get the latest breaking news delivered to you.